АЛМАТИНСКИЙ ИНСТИТУТ ЭНЕРГЕТИКИ И СВЯЗИ

Кафедра иностранных языков

Немецкий  язык 

Методические указания по развитию 

навыков чтения и перевода технических текстов

(для студентов всех форм  обучения  специальностей направления радиотехники, 

электроники и телекоммуникации)

Алматы 2004

СОСТАВИТЕЛЬ: Т.К. Берденова. Методические указания по развитию навыков чтения и перевода технических текстов (для студентов всех форм обучения специальностей направления радиотехники, электроники и телекоммуникации) - Алматы: АИЭС, 2004 - 30 с.

          Методические указания предназначены для развития навыков чтения и перевода технических текстов у студентов всех форм обучения специальностей направления радиотехники, электроники и телекоммуникации.

          Рецензент: канд. пед. наук, доц. У.Ж. Жумабекова

         Печатается по плану издания Алматинского института энергетики и связи на 2004 г.          

                                        © Алматинский институт энергетики и связи, 2004 г.

Über die Entwicklung des Nachrichtenswesens

        Den entscheidenden Impuls für die Entwicklung des Nachrichtenwesens hat die Entdeckung des elektrischen Stromes und der elektromagnetischen Wellen gebracht.

Das Telefon, der Rundfunk und das Fernsehen waren ohne sie nicht möglich.

        Welche berühmte Gelehrte haben einen großen Beitrag zur Entwicklung des Nachrichtenwesens geleistet? Die Antwort auf diese Frage können Sie in diesem Text finden.

        Im Jahre 1789 hat Luigi Galvani das galvanische Element entwickelt. Damit war zum ersten Mal die Möglichkeit gegeben, Nachrichten auf elektrischem Wege durch Impulse zu übertragen.

        Die erste Telegrafenverbindung wurde von dem berühmten Mathematiker Karl Gauß und dem Physiker Wilhelm Weber 1835 geschaffen. Das Funktiosprinzip war einfach. Der Empfänger bestand aus einer großen, stromdurchflossenen Spule, in deren Mitte eine Magnetnadel drehbar angeordnet war. Durch die Wahl der Stromrichtung konnte die Nadel nach links oder rechts ausgelenkt werden. Jedem Buchstaben und jeder Zahl waren eine bestimmte Anzahl und eine bestimmte Reihenfolge von Zeigerausschlägen zugeordnet. 

        Mit der Erfindung des Morsealphabets im Jahre 1844 waren alle Voraussetzungen für ein funktionierendes, drahtgebundenes Nachrichtensystem gegeben. Die Gerätetechnik entwickelte sich schnell. Die ersten Geräte konnten 20 Zeichen in der Minute übermitteln und aufnehmen. Die später geschaffenen Geräte konnten schon 700 Zeichen je Minute übermitteln und aufnehmen.

        Kurz vor der Jahrhundertwende erschienen die ersten Telefone. Als der Siegeszug des Fernsprechverkehrs begann, legte der deutsche Wissenschaftler H. Hertz in seinem Laboratorium den Grundstein für die drahtlose Nachrichtenübermittlung. H.Hertz wies nach, daß sich elektromagnetische Wellen von einer Sendeantenne lösen und frei im Raum fortpflanzen können

        Im Jahre 1894 hat der russische Gelehrte A.S.Popow den ersten Radioempfänger gebaut. Ein Jahr später sendete der Italiener G. Markoni drahtlos die ersten Signale über eine Entfernung von 14,5 Kilometern.

        Der technische Zweig „Hochfrequenztechnik“ begann sich schnell zu entwickeln.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

die Nachricht, die Nachrichtentechnik, der Strom, die elektromagnetischen Wellen, der Rundfunk, das Fernsehen, das galvanische Element, übertragen, die Übertragung, die Telegrafenverbindung, der Empfänger, die Spule, fließen, drehbar, die Magnetnadel, anordnen, die Stromrichtung, auslenken, der Draht, übermitteln, das Gerät, aufnehmen, schaffen, drahtlos, die Sendeantenne

3

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

Infinitiv                     Perfekt Aktiv

entwickeln                 hat entwickelt

übertragen                  hat übertragen

bauen                          hat gebaut

schaffen                      hat geschaffen

übermittelт                 hat übermittelt

aufnehmen                 hat aufgenommen

anordnen                    hat angeordnet

senden                        hat gesendet

beginnen                     ist begonnen

lösen                           hat gelöst

erscheinen                  hat erschienen

geben                          hat gegeben

zuordnen                     hat zugeordnet

        3 Bilden Sie die Fragen im Dialog:

A. ...

B. L.Galvani, K.Gaus, W. Weber, A.Popow haben einen großen Beitrag zur Entwicklung des Nachrichtenwesens geleistet.

A. ...

B. L.Galvani hat das galvanische Element entwickelt.

A. ...

B. Mit dem galvanischen Element gelang es, Nachrichten auf dem elektrischen Wege durch Impulse zu übertragen.

        4 Übersetzen Sie Imperfekt Passiv

4.1 schaffen- wurde geschaffen

4.2 entwickeln- wurde entwickelt

4.3 bauen- wurde gebaut

4.4 übermitteln- wurde übermittelt

4.5 lösen- wurde gelöst

4.6 anordenen- wurde angeordnet

4.7 zuordnen- wurde zugeordnet

        5 Gebrauchen Sie entsprechende Fragewörter:

5.1 ... hat die erste Telefonverbindung geschaffen?

4

5.2 ... besteht der Empfänger?

5.3 ... ist die Magnetnadel angeordnet?

5.4 ... ist die Magnetnadel angeordnet?

5.5 ... wird die Nadel ausgelenkt?

5.6 ... wird die Nadel nach links oder nach rechts ausgelenkt?

 

        6 Übersetzen Sie ins Russische:

6.1 die Erfindung des Morsealphabets

6.2 die Entwicklung der Gerätetechnik

6.3 Zeichen übermitteln

6.4 Zeichen aufnehmen

6.5 den Grundstein legen

6.6 den ersten Radioempfänger bauen

6.7 die Signale senden

6.8 die Magnetnadel anordnen

        7 Setzen Sie entsprechende Wörter ein:

7.1 Der erste Radioempfänger wurde ... gebaut.

7.2 Das galvanische Element wurde von ... geschaffen.

7.3 Der Empfänger besteht aus einer ... .

7.4 In der Mitte der Spule ist die Magnetnadel ... angeordnet.

7.5 Durch die Spule fließt ... .

 

        8 Machen Sie einen Test:

 

8.1 Das galvanische Element wurde von ... geschaffen.

 

a. H.Herzt

b. L.Galvani

c. A.Popow

 

8.2 Der erste Empfänger wurde ... gebaut.

 

a. 1985

b. 1894

c. 1537

8.3 Das Morsealphabet wurde im Jahre ... erfunden.

a. 1754

b. 1844

c. 1954

5

8.4 Die ersten Geräte übermittelten ... Zeichen in der Minute.

a. 38 Zeichen

b. 20 Zeichen

c. 27 Zeichen

8.5 ... legte den Grundstein für die drahtlose Nachrichtenübermittlung.

a. A. Popow

b. H.Hertz

c. L.Galvani

8.6 Nennen Sie das Synonym zum Wort „übertragen“:

a. beginnen

b. lösen

c. übermitteln

        9 Übersetzen Sie ins Russische:

9.1 der Draht, drahtlos, drahtgebundenes System

9.2 der Sender, die Sendung, senden, die Sendeantenne

9.3 der Strom, die Stromrichtung, stromdurchflossene Spule

        10 Erzählen Sie den Text deutsch nach dem Plan:

10.1 Die Gelehrten, die einen großen Beitrag zur Entwicklung der Elektrotechnik geleistet haben.

10.2 L.Galvani und seine Erfindung.

10.3 K.Gaus und seine Erfindung.

10.4 H.Hertz und seine Erfindung.

10.5 A. Popow und seine Erfindung.

10.6 Die Erfindung des Morsealphabets.

        Sat-Radio für Mobilempfang

        In den USA ist seit 1999 das Digital Audio Radio System gestartet. Dieses satellitengestützte Digitalradio ist dank Mini-Mobilantenne sogar für den Empfang im Auto geeignet.

        Mit zwei High-Power-Satelliten wollen ab 1999 in den USA zwei Radioanbieter beweisen, daß das Satellitenradio nicht unbedingt an eine stationäre Satellitenantenne gekoppelt sein muß.

6

        Der Clou des CD Radio-Empfangssystems ist die Antenne. Das ist ein handliches Stückchen, das die Größe eines amerikanischen Silberdollars hat: gerade einmal sechs Zentimeter Durchmesser. Diese Mini-Antenne reicht für den Empfang der 50 CD Radio-Programme quer durch die Vereinigten Staaten.

        Das Gerät ist mit dem Cassettenadapter ausgerüstet, der wie eine normale Compakt-Cassette aussieht. Der Cassettenadapter beinhaltet einen 900-MHz-Empfänger (Decoder), eine Batterie, einen Stromgenerator und einen HiFi-Magnetkopfübertrager. Wer auf DARS (Digital Audio Radio System) umschalten möchte, legt diesen Adapter in den Cassettenschacht, wählt den DARS-Kanal und das Programm beginnt. Interessant bei dem Adapter ist der Stromgenerator, der über das Gummirad des Capstan angetrieben wird und die Batterie des Adapters lädt. Das Audiosignal wird über den Tonkopf in die Verstärkersektion des Autoradios eingespeist. Der Adapter für den CD-Player gibt sein von der Antenne empfangenes und decodiertes 900-Mhz-Signal als Lichtsignal, das mit dem Laserdecoder des Players kompatibel ist, weiter. Statt einer CD hört man dann CD Radio.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

das Digitalradio, der Empfang, stationär, handlich, der Durchmesser, quer, der Strom, der Stromgenerator, der Kopf, der Magnetkopfübertrager, antreiben, einspeisen, der Tonkopf, kompatibel, beinhalten, das Lichtsignal

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

2.1 der Strom, der Stromgenerator, strömen

2.2 der Kopf, der Tonkopf, der Magnetkopfübertrager

2.3 empfangen, der Empfang, der Empfänger

        3 Nennen Sie Infinitiv:

ausgerüstet, angetrieben, eingespeist, geignet, gestützt, gekoppelt, begonnen, gehört, gestartet, umgeschaltet

        4 Gebrauchen Sie den Artikel:

... Empfänger, ... Tonkopf, ... Strom, ... Durchmesser, ... Digitalradio, ... Lichtsignal, ... Adapter, ... Stromgenerator,  ... Antenne, ... Laserdekoder,  ... Batterie, ... Größe, ... Kassettenschacht, ... Kanal

7

        5 Übersetzen Sie ins Russische:

5.1 quer durch die Vereinigten Staaten

5.2 kompatibel sein

5.3 handlich sein

5.4 an eine stationäre Satellitenantenne koppeln

5.5 für den Empfang im Auto geeignet sein

5.6 das erste Digital Audio Radio System schaffen

5.7 das Lichtsignal empfangen

5.8 die Batterie des Adapters laden

5.9 den DARS-Kanal wählen

        6 Übersetzen Sie ins Russische:

möchte umschalten, möchte koppeln, möchte empfangen, möchte antreiben, möchte beginnen, möchte ausrüsten, möchte hören, möchte wählen, möchte starten

        7 Lernen Sie den Dialog auswendig:

A. Wovon ist die Rede im Text?

B. Es handelt sich im Text um Sat-Radio für den Mobilempfang.

A. Wo wurde das erste Digital Audio Radio System geschaffen?

B. Das erste Digital Audio Radio System wurde in den USA geschaffen.

A. Wann wurde das erste Digital Audio Radio System geschaffen?

B. Das erste Digital Audio Radio System wurde 1999 geschaffen.

        8 Gebrauchen Sie entsprechende Fragewörter:

8.1 ... wird das Radio gekoppelt?

8.2 ... ist das wichtigste Element des Radio Empfangssystems?

8.3 ... groß ist die Antenne?

8.4 ... Programme empfängt die Mini-Antenne?

8.5 ... wird diese Antenne in den USA gebraucht?

        9 Bilden Sie Aussagesätze. Achten Sie auf die Wortfolge.

9.1 ist, das Gerät, ausgerüstet, dem Cassetenadapter, mit.

9.2 aus, der Cassetenadapter, sieht, Compakt Cassete, wie.

9.3 beinhaltet, der Cassetenadapter, einen Decoder, und, eine Batterie, einen Stromgenerator, einen Magnetkopfübertrager.

8

        10 Ergänzen Sie die Sätze:

10.1 Bei der Umschaltung auf DARS muß man den Adapter in ... ... .

10.2 Der Stromgenerator wird über ... ... ... .

10.3 Der Stromgenerator lädt ... ... ... .

10.4 Das Radiosignal wird über den Tonkopf in ... ... ... .

        11 Bilden Sie den Plan zum Text zusammen.

        12 Erzählen Sie den Text deutsch nach.

        WorldSpace Radio

        Das WorldSpace-Projekt wurde 1990 von R.Samara gegründet. Das Ziel dieses Projektes ist die Versorgung der dritten Welt mit digitalen Radioprogrammen und Datendiensten per Satellit. R.Samara, der amerikanische Staatsbürger äthiopisch-südanesischer Abstammung, hat 750  Millionen Dollar zur Finansierung des WorldSpace-Programmes aufgebracht.

        Das WorldSpace-Satellitennetz ermöglicht den internationalen Sendern die Ausstrahlung verschiedener Programme an 4,6 Milliarden Menschen in Asien, Afrika, dem Nahen Osten, Lateinamerika und der Karibik. Drei Satelliten werden die verschiedenen Weltregionen bedienen und jeweils über 100 Kanäle Musik, Unterhaltungs- oder Multimedia-Programme ausstrahlen. Die Satelliten benutzen starke L-Band-Verstärker, die es erlauben, kleine tragbare Radios zum Empfang der digitalen Rundfunkprogramme zu nutzen. 

        Jeder Sendekanal besteht aus ein bis acht PRC (Primari Rate Channels), so daß der Programmanbieter auf Bandbreiten zwischen 16 und 128 Kbit s zurückgreifen kann. Damit lassen sich Übertragungsqualitäten vergleichbar der Mittelwelle in Mono bis hin zur Güte einer Stereo-Audio-CD realisieren. Jeder Satellit hat sein eigenes regionales Operationszentrum, das von Telemetrie-, Steuerungs- und Entfernungsmeßstationen unterstützt wird.

        Der zentrale Komponent des Radioempfängers ist der sogenannte Starman-Chipsatz. Neben dem Chipsatz ist die Flachantenne des Empfängers ein weiteres wichtiges Element.

          Die Geräte können die Digital-L-Band-Programme und außerdem Standard Am- und Standard  FM-Sendungen empfangen.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

das Satellitenetz, tragbar, der Sendekanal, der Empfänger, der Rundfunk, der Verstärker, die Bandbreite, die Steuerungsstation, empfangen, das Güte,

9

das Unterhaltungsprogramm, die Mittelwelle, digital, bedienen, aufbringen, der Sender, die Ausstrahlung der Programme, die Telemetriestation, die Entfernungsmeßstation, zurückgreifen, regionales Operatioszentrum, unterstützen, benutzen

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

2.1 die Länder mit den digitalen Radioprogrammen versorgen

2.2 die Länder mit Datendiensten per Satellit versorgen

2.3 die Ausstrahlung verschiedener Programme ermöglichen

2.4 die verschiedenen Weltregionen bedienen

2.5 über 100 Kanäle Musik ausstrahlen

2.6 kleine Radios benutzen

2.7 Programme empfangen

2.8 ein eigenes regionales Operationszentrum haben

        3 Lesen Sie richtig:

1990, 750, 16, 128, 100, 4,6

        4 Übersetzen Sie ins Russische:

4.1 das Programm, das Radioprogramm, das Multimedia-Programm, das Rundfunkprogramm, das Digital-L-Band-Programm, das Untehaltungsprogramm

4.2 empfangen, der Empfang, der Empfänger, der Radioempfänger

4.3 senden, die Sendung, der Sender

4.4 die Station, die Telemetriestation, die Steuerungsstation, die Entfernungsmeßstation

4.5 digital, regional, tragbar, vergleichbar

        5 Übersetzen Sie ins Russische. Achten Sie auf die Bildung von Plural:

5.1 das Programm- die Programme

5.2 das Satellit- die Satelliten

5.3 das Radio- die Radios

5.4 das Satellitennetz- die Satellitennetze

5.5 der Kanal- die Kanäle

5.6 die Antenne- die Antennen

5.7 die Bandbreite- die Bandbreiten

5.8 die Welle- die Wellen

5.9 die Sendung- die Sendungen

10

        6 Übersetzen Sie:

wurde gegründet, ist, hat aufgebracht, ermöglicht, werden bedienen, werden ausstrahlen, benutzen, erlauben, bestehen aus, kann zurückgreifen, sich lassen, realisieren, hat, wird unterstützt, ist, werden empfangen, man kann, schaffen, haben, vergleichen, versorgen

        7 Bilden Sie Fragen in dem Dialog:

A. ...

B. Das WorldSpase-Projekt wurde von R. Samara geschaffen.

A. ...

B. Das Ziel des WorldSpace-Projektes ist die Versorgung der dritten Welt mit den digitalen Radioprogrammen und Datendiensten per Satellit.

A. ...

B. R. Samara hat 750 Millionen Dollar zur Finansierung dieses Projekts aufgebracht.

        8 Gebrauchen Sie entsprechende Fragewörter:

8.1 ... ermöglicht das WorldSpace- Satellitennetz?

8.2 ... Weltregionen werden drei Satelliten bedienen?

8.3 ... Kanäle werden die Satelliten austrahlen?

8.4 ... Verstärker benutzen die Satelliten?

8.5 ... erlauben die Verstärker?

        9 Bilden Sie die Antworten in dem Dialog:

A. Woraus besteht  jeder Sendekanal?

B. ...

A. Worauf kann der Programmanbieter mit PRC zurückgreifen?

B. ...

A. Was hat jeder Satellit?

B. ...

A. Wovon wird das Operationszentrum unterstüzt?

B. ...

A. Was sind die wichtigsten Elemente des Radioempfängers?

B. ...

11

        10 Machen Sie einen kleinen Test:

10.1 Wer hat das WorldSpace-Projekt gegründet?

a. H.Herzt

b. R.Samara

c. A. Popow

10.2 Was ist das Ziel des Projekts?

a. die Versorgung der dritten Welt mit den Computern

b. die Versorgung der dritten Welt mit den digitalen Radioprogrammen

c. die Versorgung der dritten Welt mit den digitalen Radioprogrammen und den Datendiensten per Satellit

10.3 Wieviel Satelliten werden über 100 Kanäle Musik, Unterhaltungsprogramme ausstrahlen?

a. zwei Satelliten

b. drei Satelliten

c. vier Satelliten

10.4 Wie sind Radios zum Empfang der Rundfunkprogramme?

a. groß

b. tragbar

c. wichtig

10.5 Woraus besteht jeder Sendekanal?

a. aus ein oder acht Primari Rate Channels

b. aus ein oder acht Programmen

c. aus ein oder acht Satelliten

10.6 Der zentrale Komponent des Radioempfängers ist ...

a. der Satellit

b. der Chipsatz

c. das Programm

       11 Stellen Sie den Plan zusammen.

       12 Erzählen Sie den Text deutsch nach.

12

        Kommunikation am Telefon        

        Im 20. Jahrhundert gab es zwei wichtige Erfindungen für die Kommunikation: den drahtlosen Funkverkehr und den Computer. 1916 gab es in Deutschland die ersten Radiosendungen. 10 Jahre später konnten schon 1 Million Deutsche Radio hören. 1928 gab es die erste drahtlose Telefonverbindung zwischen Deutschland und Amerika. Vorher hatte man nur das Atlantik-Kabel.

        1941  entwickelte Konrad Zuse in Deutschland einen elektromechanischen Rechner, den ersten Computer. Für die Kommunikation wurde er aber erst 40 Jahre später wichtig, in Kombination mit dem Telefon. Der erste Großcomputer der Universität Pennsylvania war 1947 auch noch ein bißchen unhandlich, er wog 30 Tonnen. Die Erfindung der „Chips“ in den USA machten die Computer dann immer kleiner.

         Von den 70-ger Jahren bis heute entwickelte man die Telefontechnik weiter. Über Satellit konnte man jetzt direkt Nummern auf der ganzen Welt wählen. Die Firma Siemens entwickelte in den 70er Jahren ein Gerät, mit dem man Briefe über das Telefon schicken konnte. In Japan ging dieses Fax-Gerät zuerst in Serienproduktion, das war eine Revolution in der Posttechnologie. In den 80er Jahren baute man auf der ganzen Welt drahtlose Telefonnetze. Das heißt, man konnte jetzt an jedem Ort telefonieren. Man benutzt dafür die „Handys“, kleine, drahtlose Telefone. Durch die Verbindung zwischen Computer und Telefon mit einem Modem kann man heute Computertexte direkt über Telefon per „E-Mail“ verschicken.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

die Kommunikation, drahtlos, direkt, die Telefonverbindung, entwickeln, handlich, unhandlich, das Gerät, schicken, verschicken, die Radiosendung, per E-Mail, der Kabel, das Telefonnetz, die Serienproduktion, die Posttechnologie

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

Radio hören, einen Rechner entwickeln, wichtig werden, handlich sein, unhandlich sein, Nummer wählen, einen Brief schicken, in Serienproduktion gehen, ein Telefonnetz bauen, ein Telefon nutzen, einen Computertext verschicken, ein Problem lösen, eine Zeit brauchen, einen Computertext per „E-Mail“ verschicken, einen Computertext direkt über Telefon per „E-Mail“ verschicken

13

        3 Lesen Sie die Zahlen:

20, im 20. Jahrhundert, 1916, im Jahre 1916, 10, 1 Million Deutsche, 1928, im Jahre 1928, 40, 1941, im Jahre 1941, 1947, im Jahre 1947, 30, 70, in den 70er Jahren, 80, in den 80er Jahren, 1489, im Jahre 1489

         4 Übersetzen Sie:

4.1es gibt- es gab                                                  

4.2 kann- konnte- man konnte

4.3 hat- hatte- man hatte

4.4 entwickelt- entwickelte- man entwickelte

4.5 wichtig werden- wichtig wurde

4.6 klein- kleiner

4.7 spät- später

4.8 ist unhandlich- war unhandlich

4.9 baut- baute- man baute

4.10 lösen- ist gelöst- ist nicht gelöst

         5 Übersetzen Sie:

5.1 groß- klein

5.2 gestern- heute

5.3 handlich- unhandlich

5.4 früh- spät

        6 Bilden Sie Fragen im Dialog:

A. ...

B. Der drahtlose Funkverkehr wurde im 20.Jahrhundert erfunden.

A. ...

B. Der erste Computer wurde auch im 20.Jahrhundert geschaffen.

A. ...

B. Im Jahre 1916 haben die Deutschen die erste Radiosendung gehört.

A. ...

B. Im Jahre 1928 wurde zum ersten Mal eine drahtlose Telefonverbindung zwischen Deutschland und Amerika durchgeführt.

        7 Bilden Sie Antworten im Dialog:

A. Wer hat den ersten elektromechanischen Rechner entwickelt?

B. ...

14

A.Wann wurde der erste Computer geschaffen?

B. ...

A. Wann wurde der Computer für die Kommunikation genutzt?

B. ...

A. Warum war der erste Computer ein bißchen unhandlich?

B. ...

        8 Setzen Sie entsprechende Fragewörter ein:

8.1 ... kann man heute direkt Nummern auf der ganzen Welt wöhlen?

8.2 ... heißt die weltbekannte Firma Deutschlands, die Telefone produziert?

8.3 ... entwickelte die Firma Siemens ein Gerät, mit dem man Briefe über Telefon schicken konnte.

8.4 ... wurde auf der ganzen Welt drahtlose Telefonnetze gebaut?

8.5 ... kann man heute Computertexte direkt über Telefon verschicken?

        9 Ergänzen Sie die Redewendungen:

9.1 der drahtlose ...

9.2 die erste ...

9.3 der elektromechanische ...

9.4 an jedem Ort ...

9.5 durch die Verbindung zwischen Computer und Telefon mit einem ... ...

9.6 30 Tonnen ...

9.7 in Serienproduktion ...

9.8 eine Revolution ...

9.9  Jahre ...

9.10 Radio ...

9.11 der erste Computer der Universität ...

9.12 die Erfindung der „Chips“...

         10 Welche Sätze gehören zum Thema „Kommunikation am Telefon“:

10.1 W. Faraday hat die elektromagnetische Wellen entdeckt.

10.2 Ein Brief von Innsbruck nach Brüssel braucht heute noch manchmal die gleiche Zeit wie im Jahre 1489.

10.3 Die Spannung ist an allen Punkten des Stromkreises momentan da.

10.4 Konrad Zuse ist der bekannte deutsche Erfinder.

10.5 Vor 1928 gab es in Deutschland nur das Antlantik-Kabel.

10.6 Der russische Gelehrte A.S.Popow hat das Radio entdeckt, ohne daß das Leben heute sinnvoll ist.

10.7 Die Telefontechnik entwickelt sich sehr schnell.

10.8 „Handys“ sind kleine, drahtlose Telefone.

10.9 Man unterscheidet freie und gebundene Elektronen.

15

10.10 „Chips“ wurden in den USA erfunden.

        11 Machen Sie einen kleinen Test:

11.1 Wer hat den ersten elektromechanischen Rechner entwickelt?

a. A.Popow

b. K.Zuse 

c. E. Lenz

11.2 Wo wurden “Chips” erfunden?

a. in Kasachstan

b. in den USA

c. in Rußland

11.3 Welche Firma hat ein Gerät entwickelt, mit dem man Briefe über Telefon schicken kann?

a. Siemens

b. Galant

c. Nokia

10.4 Wann wurde möglich, zwischen Deutschland und Amerika eine drahtlose Telefonverbindung durchzuführen?

a. im Jahre 2000

b. im Jahre 1928

c. im Jahre 1999

10.5 Wie heißt die Universität Deutschlands, wo der erste Computer genutzt wurde?

a. die Universität Pennsylvania

b. die Karl-Marx-Universität

c. die Humbolt-Universität

        Telefonieren mit dem Computer

         Wenn man viel telefoniert, muß man nicht nur viele Telefonnummern zur sofortigen Verfügung haben, man soll auch möglichst immer über den jeweiligen Gesprächspartner im Bilde sein. Mit Hilfe geeigneter Werkzeuge läßt sich der Zeitaufwand für die Verwaltung der Kontakte radikal reduzieren.

16

        Daß das Wählen von Telefonnummern lästig ist, haben die Hersteller von Telefonen längst erkannt. Deshalb statten sie schon seit Jahren ihre Geräte mit den Kurzwahltasten aus, die mit den Telefonnummern belegt werden können. Im Prinzip ist es eine gute Idee, aber leider eine Sackgasse - denn wer stellt sich schon gern ein Monster mit mehr als 20 Tasten auf den Schreibtisch, nur um die Rufnummern nicht mehr Ziffer für Ziffer eintippen zu müssen?

        Fortschrittlicher sind da schon die Geräte, die die Rufnummern im Speicher verwalten und bei denen der Benutzer per Menü auswählen kann. Die Zahl der erfaßbaren Rufnummern steigt schlagartig auf teilweise weit über 100. Solche Lösungen sind sinnvoll, wenn zur Nummer auch der entsprechende Name gespeichert werden kann. Nur so kann man einfach und schnell auf die hinterlegten Rufnummern zugreifen. Für den komfortablen Umgang mit solchen Datenmengen sind PC eigentlich prädestiniert. Hierfür spricht auch die Tatsache, daß in Umgebungen, in denen viel telefoniert wird, in der Regel ein PC bereits vorhanden ist. Auf diesem PC wird auch eine Datenbank vorhanden sein, die alle Anschriften samt Telefonnummern enthält. Es liegt also nahe, nach Lösungen suchen, die den PC mit dem Telefon verbinden.

         Eine optimale Lösung ist die Integration von Telefoniediensten mit dem PC (die Computer-Telephony-Integration). Die auf dem PC eingesetzte Software kann den Anrufer erkennen. Entsprechend ausgestattete Programme können anhand der erkannten Rufnummer den zugehörigen Datensatz heraussuchen und die entsprechenden Daten auf dem Schirm präsentieren, noch bevor der Anruf entgegengenommen wird. Als Angerufener kann man sich so schnell einen kurzen Überblick über den Anrufer und den bisherigen Gesprächsverlauf mit ihm verschaffen.

         Die entsprechende Software ist in der Lage, nicht nur die in der Datenbank gespeicherten Rufnummern zu wählen, sondern auch anhand der übermittelten Rufnummern die zugehörigen Datensätze zu ermitteln.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

das Gerät, die Datenbank, der Datensatz, speichern, die Speicherung, die Software, die Datenmenge, erkennen, heraussuchen, wählen, eintippen, übermitteln, der Umgang, ausstatten, die Anschrift, die Taste, die Kurzwahltaste, die Rufnummer, der Anrufer, der Gesprächsverlauf, verschaffen, entgegennehmen, das Programm, der Benutzer, der Schirm, der Anruf, anrufen, die Computer-Telephony-Integration,

präsentieren, enthalten, verbinden, vorhanden sein, einsetzen, die Umgebung, reduzieren, im Bilde sein, belegen

17

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

einfach, längst, möglichst, lästig, schlagartig, sinnvoll, bisherig, fortschrittlich, erfaßbar, samt, komfortabel, teilweise, anhand, leider, schnell, kurz, gut, zugehörig, gern

         3 Übersetzen Sie ins Russische:

zur Verfügung haben, im Bilde sein, Ziffer für Ziffer eintippen, per Menü auswählen, in der Lage sein, es liegt nahe, samt Telefonnummern, mit Hilfe, das Gerät mit der Kurzwahltaste ausstatten, seit Jahren, den Anrufer erkennen, den PC mit dem Telefon verbinden, anhand der übermittelten Rufnummern, vorhanden sein, mit Hilfe geeigneter Werkzeuge

       4  Verbinden Sie Synonyme miteinander:

man kann                              ausrüsten

enthalten                               mittels

mit Hilfe                               haben

ausstatten                              man läßt

kurz                                       langsam

schnell                                   rückständig

fotschrittlich                          lang

         5 Übersetzen Sie Attribute:

5.1 die in der Datenbank gespeicherte Rufnummer

5.2 die ausgestattenen Programme

5.3 die hinterlegten Rufnummer

5.4 die auf dem PC eingesetzte Software

5.5 der erkannte Rufnummer

5.6 der entsprechende Name

5.7 der übermittelte Rufnummer

5.8 die entsprechende Software

5.8 die entsprechenden Daten

         6 Übersetzen Sie ins Russische:

6.1 speichern, der Speicher, die Speicherung

6.2 die Daten, die Datenbank, der Datensatz, die Datenmenge

6.3 rufen, anrufen, der Anruf. der Anrufer, der Angerufener

6.4 ausrüsten, ausstatten, die Ausrüstung, die Ausstattung

6.5 nutzen, benutzen, die Nutzung, der Benutzer

18

6.6 die Taste, die Kurzwahltaste

6.7 helfen, die Hilfe, der Helfer, mit Hilfe

6.8 der Nummer, der Telefonnummer, der Rufnummer

6.9 suchen, heraussuchen, die Suche

         7 Analysieren Sie den Satz. Antworten Sie auf die Fragen:

7.1 Wie heißt dieser Satz?

7.2 Aus welchen Sätzen besteht es?     

7.3 Wie kann man diesen Satz anders sagen?

         Wenn man viel telefoniert, muß man nicht nur entsprechend viele Telefonnummern zur sofortigen Verfügung haben, man soll auch möglichst immer über den jeweiligen Gesprächspartner im Bilde sein.

         8 Übersetzen Sie ins Russische:

Infinitiv                      Präsens Passiv 

telefonieren                 wird telefoniert

entgegennehmen         wird entgegengenommen

ausrüsten                     wird ausgerüstet

speichern                     wird gespeichert

einsetzen                     wird eingesetzt

übermitteln                 wird übermittelt

wählen                        wird gewählt

tippen                          wird eingetippt

ermitteln                     wird ermittelt

verbinden                   wird verbunden

reduzieren                  wird reduziert

        9 Übersetzen Sie ins Russische:

Infinitiv           Infinitivgruppen     

telefonieren    um zu telefonieren  statt zu telefonieren  ohne zu telefonieren

speichern        um zu speichern     statt zu speichern      ohne zu speichern

ausrüsten        um auszurüsten       statt auszurüsten       ohne auszurüsten

übermitteln     um zu übermitteln  statt zu übermitteln   ohne zu übermitteln

einsetzen        um einzusetzen       statt einzusetzen        ohne einzusetzen

verbinden       um zu verbinden     statt zu verbinden     ohne zu verbinden

reduzieren      um zu reduzieren    statt zu reduzieren     ohne zu reduzieren

wählen           um zu wählen          statt zu wählen          ohne zu wählen

eintippen        um einzutippen       statt einzutippen        ohne einzutippen

ermitteln         um zu ermitteln      statt zu ermitteln       ohne zu ermitteln

19

        10 Übersetzen Sie:

Infinitiv           Infinitiv Passiv mit dem Modalverb:

belegen            können belegt werden

speichern         können gespeichert werden

übermitteln      können übermitteln werden

verbinden         können verbunden werden

wählen             können gewählt werden

eintippen          können eingetippt werden

reduzieren        können reduziert werden

ausrüsten          können ausgerüstet werden

einsetzen          können eingesetzt werden

telefonieren      können telefoniert werden

        11 Bilden Sie die Fragen im Dialog:

A. ...

B. Der Text heißt „Telefonieren mit dem Computer“.

A. ...

B. Das Wählen von Telefonnummern war  im Laufe einiger Jahre lästig.

A. ...

B. Die Geräte werden mit den Kurzwahltasten ausgerüstet, die mit Telefonnummern belegt werden können. 

A. ...

B. Man muß auf dem Schreibtisch mehr als 20 Tasten haben, nur um nicht mehr Ziffer für Ziffer eintippen zu müssen.

        12 Setzen Sie entsprechende Fragewörter ein:

12.1 ... Geräte wurden geschaffen, die die Rufnummern im Speicher verwalten konnten?

12.2 ... Rufnummer konnte das neue Gerät speichern?

12.3 ... ist es sinnvoll, diese Lösung zu nutzen?

12.4 ... kann man auf die hinterlegten Rufnummern zugreifen?

12.5 ... ist für den komfortablen Umgang mit großen Mengen von Daten notwendig?

12.6 ... hat PC, um alle Anschriften samt Telefonnummern zu erhalten?

12.7 ... muß man den PC dabei verbinden? 

        13 Bilden Sie Antworten im Dialog:

A. Womit werden die Telefondienste verbunden?

B. ...

A. Womit wird der PC ausgerüstet, der den Anrufer erkennt?

B. ...

20

A. Welche Operationen können die eingesetzten Programme ausführen?

B. ...

A. In welchem Land existiert solch ein Telefonnetz?

B. ...

A. Gibt es solch ein Netz in Kasachstan?

B. ...

        14 Machen Sie einen kleinen Test:

14.1 „Telefonieren mit dem Computer“: ist es möglich?

a. ja

b. nein

14.2 Womit kann der Benutzer die Rufnummer auswählen?

a. per Menü

b. per Telefon

14.3 Wie groß ist die Zahl der Rufnummer, die das Gerät speichern kann?

a. über 100

b. über 1000

14.4 Muß das Gerät außer den Nummern auch den entsprechenden Namen speichern?

a. ja

b. nein

14.5 Was hat der PC, um alle Anschriften samt Telefonnummern zu enthalten?

a. eine Datenbank

b. ein Netz

14.6 Wer sucht den zugehörigen Datensatz heraus und präsentiert die entsprechenden Daten auf dem Bildschirm, bevor der Anruf entgegengenommen wird?

a. die Programme

b. die Nummern

        15 Erzählen Sie den Text deutsch nach. Gebrauchen Sie dabei folgende Schlüsselredewendungen:

       Telefonieren mit dem Computer, das neue Gerät, die Rufnummer im Speicher verwalten, per Menü die Nummer auswählen, die Zahl der Rufnummer, sinnvoll, den entsprechenden Namen speichern, einfach und schnell auf die hinterlegten Rufnummern zugreifen, der PC , eine Datenbank haben, alle Anschriften samt

21

Telefonnummern enthalten, den PC mit dem Telefon verbinden, anhand der erkannten Rufnummer den zugehörigen Datensatz heraussuchen und die entsprechenden Daten auf dem Bildschirm präsentieren

        Linux ante portas.

        Die Windows-Alternative. Stabilität und hohe Geschwindigkeit auch auf älterer          

        Hardware- herausragende Eigenschaften von Linux, die noch dazu zum

        Nultariv zu haben sind

        Kennen Sie ein Betriebssystem, das mühsam die zusammengebauten Konfigurationsdateien durcheinanderbringt, aus unerfindlichen Gründen plötzlich abstürzt und Treiber zerschießt, die gerade noch einwandfrei funktioniert haben? Wenn ja, dann ist die Zeit vielleicht reif für ein anderes Betriebssystem: Linux.

        Wer Linux instaliert, holt sich fast 30 Jahre Betriebssystemerfahrung auf den PC. Denn Linux stammt von Unix ab, einem System,dem viele Firmen nach wie vor größtes Vertrauen entgegenbringen, wenn es um sehr große Datenbestände geht. Und Linux ist nicht nur eine abgespeckte Unix-Version wie MS-DOS, es ist ein vollwertiger Ersatz.

        Wenn Sie mehrere Betriebssysteme zugleich installiert haben, benötigen Sie natürlich auch die Möglichkeit, nach dem Einschalten des Rechners ein Betriebssystem zu wählen. Linux liefert wie Windows NT und OS/2 einen Boot-Manager mit: den Linux-Loader LILO.

        Er ist in der Lage, Festplatten-Partitionen zu starten, die DOS oder Windows 95 enthalten.Befindet sich Windows NT oder OS/2 auf einer Platte, wird LILO von deren Boot-Manager nachgeladen. Außerdem können Sie so viele verschiedene Linux-Versionen in die LILO-Konfigurationdatei eintragen, wie Sie wollen.

Vorteil: Sie können mit einem neuen oder alten Linux-Kern experimentieren oder auch unterschiedliche Konfigurationen laden.

        Sobald Sie einen Linux-Kernel gewählt haben, beginnt das System hochzufahren und bietet dabei einen Anblick, der eher an vorgestern erinnert als an ein modernes Betriebssystem: Auf dem Bildschirm laufen Infos zu Treibern und gefundenen Hardware-Komponenten durch- in Schwarzweiß, ohne Bildchen.

        Dies hat zwei Gründe: Erstens gehört die grafische Oberfläche nicht zum Betriebssystem, sondern ist wie Windows 3.x eine separate Anwendung. Und zweitens kann es sehr hilfreich sein, schon während des Boot-Vorgangs über das komplette System informiert zu werden.Dazu gehören eben die gesamte Hardware inklusive Bildschirm, Netzwerk-Protokolle und alle Dienstprogramme, die unabhängig vom Benutzer gestartet werden.

        Allerdings passen nicht alle Meldungen auf eine Bildschirmseite. Deshalb können Sie im Textmodus mit der Tastenkombination ( Umschalt-Bild auf oder ab) den Text bequem vor- und zurückblättern. Linux ist voll von solchen kleinen Hilfen,

22

was wesentlich zur Benutzerfreunlichkeit beiträgt.

        Nachdem das System hochgefahren ist, folgt die Anmeldung beim System. Sie kann weder abgebrochen noch sonstwie umgangen werden. Linux ist unter anderem ein echtes Netzwerk- Betriebssystem.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische:

die Geschwindigkeit, der Treiber, das Betriebssystem, der Datenbestand, einschalten, einwandfrei, nachladen, eintragen, die Platte, der Rechner, die Konfiguration, der Bildschirm, in Schwarzweiß, Linux-Version, Linux- Kern, die Tastenkombination, vorblättern, zurückblättern, wählen, installieren, der Boot-Vorgang, hilfreich sein, der Benutzer, durcheinanderbringen, abstürzen, vollwertig sein, liefern, die Festplatte, der Boot-Manager, die Konfiguratiosdateien, das Diensprogramm

        2 Übersetzen Sie ins Russische:

2.1 mühsam, plötzlich, unerfindlich, einwandfrei, reif, direkt, nach wie vor, vollwertig, mehrere, grafisch, inklusiv, unabhängig, neu, alt

2.2 das System, das Betriebssystem, die Betriebssystemerfahrung, ein modernes Betriebssystem, das komplette System

2.3 benutzen, die Benutzung, der Benutzer, die Benutzerfreunlichkeit, der Benutzername

        3 Schreiben Sie aus dem Text ins Heft:

3.1 die Verben mit den trennbaren Suffixen

3.2 die Verben mit den untrennbaren Suffixen

        4 Analysieren Sie den Satz. Machen Sie folgende Aufgaben:

4.1 Bestimmen Sie, aus wieviel Sätzen der Satz besteht.

4.2 Unterzeichnen Sie in jedem Satz die Verben.

4.3 Bestimmen Sie die Art jedes Satzes.

4.4 Zeichnen Sie ein Schema des ganzen Satzes.

4.5 Übersetzen Sie den Satz.

        Kennen Sie ein Betriebssystem, das mühsam zusammengebaute Konfigurationsdateien durcheinanderbringt, aus unerfindlichen Gründen plötzlich abstürzt und Treiber zerschließt, die gerade noch einwandfrei funktioniert haben?

23

        5 Übersetzen Sie einfache Adjektive, Partizip I oder Parzizip II als Attribut:

5.1 zusammengebaute Konfigurationsdateien 

5.2 direkte Linie

5.3 größtes Vetrauen

5.4 abgespeckte Unix-Version

5.5 vollwertiger Ersatz

5.6 verschiedene Linux-Versionen

5.7 neue Linux-Kern

5.8 alte Linux-Kern

5.9 unterschiedliche Konfigurationen

5.10 modernes Betriebssystem

5.11 grafische Oberfläche

5.12 separate Anwendung

5.13 komplette System

5.14 gesamte Hardware

        6 Gebrauchen Sie entsprechende Fragewörter. Finden Sie die Antworten auf die Fragen im Text.

6.1 ... bringt ein Systemsbetrieb zusammengebaute Konfigurationsdateien durch?

6.2 Aus ... Gründen stürzt das Betriebssystem plötzlich ab?

6.3 ... stammt Linux ab?

6.4 ... Vertrauen bringen viele Firmen Linux entgegen?

6.5 ... ist Linux?

        7 Bilden Sie Antworten auf die Fragen in einem Dialog. Erinnern Sie an die Wortfolge in einem einfachen Aussagesatz.

A. Wann benötigen Sie eine Möglichkeit, nach dem Einschalten des Rechners ein Betriebssystem zu wählen?

B. (mehrere, Sie, wenn, zugleich, Betriebssysteme, haben, installiert)

A. Was liefert Linux wie Windows NT und OS2 mit?

B. (einen Boot-Manager, Linux, mit, liefert, den Linux-LOader LILO)

A. Was läßt Linux starten?

B. ( Festplatten-Partionen, Linux, starten, läßt)

A. Wann wird LILO von Boot-Manager nachgeladen?

B. ( Windows NT, auf, sich, einer Platte, befindet, wenn)

A. Wieviel Linux-Versionen können Sie in die LILO-Konfigurationsdateien eintragen?

B. ( man, kann, viele, eintragen, verschiedene, Linux-Versionen, in, die LILO-Konfigurationsdateien)

24

        8 Bilden Sie die Fragesätze zu dem fünften und sechsten Absatz des Textes. Erinnern Sie:

8.1 an die Wortfolge in einem Fragesatz.

8.2 an die Fragewörter: wer?, was?, wie?, wieviel?, wo?, warum?, wann?, zu welchem Zweck?, welcher?, welches?, welche?, wozu?, wovon?.

        9 Bilden Sie einfache Sätze. Erinnern Sie an die Wortfolge in einem Aussagesatz.

9.1 kann, man, bequem, vorblättern, den Text, zurückblättern.

9.2 ist, Linux, von, Hilfen, voll, kleinen.

9.3 beim, die Anmeldung, folgt, System, nach, dem Systemhochfahren.

9.4 ist, Linux, ein, echtes, Netzwerk-Betriebssystem.

9.5 ist, Linux, kein, Betriebssystem, grafisches.

        10 Ergänzen Sie die Sätze.

10.1 Linux stammt ... ...

10.2 Es geht beim Linux um ... ...

10.3 Nach dem Einschalten des Rechners haben Sie die Möglichkeit, ... ...

10.4 Linux liefert einen Boot-Manager mit: ... ...

10.5 LILO ist in der Lage, ... ...

10.6 Man kann verschiedene Linux-Versionen ... ...

10.7 Man kann mit einem alten oder neuen Linux-Kern ...

        11 Analysieren Sie den Satz. Antworten Sie auf die Fragen:

11.1 Aus wieviel Sätzen besteht der Satz?

11.2 Was ist „um ... zu gewährleisten“?

11.3 Wie übersetzt man „um ... zu gewährleisten“?

11.4 Übersetzen Sie den ganzen Satz.

11.5 Geben Sie den Inhalt des Satzes ohne „um ... zu gewährleisten“ wieder.

       Um einen schnellen Einstieg zu gewährleisten, machen Ihnen die interaktiven Installations-Routinen das Anliegen eines neuen Benutzers so leicht wie möglich.

        12 Machen Sie einen kleinen Test:

12.1 Was ist herausragende Eigenschaft von Linux?

a. hohe Geschwindigkeit

b. Mühsamkeit

25

12.2 Wovon stammt Linux ab?

a. Unix

b. DOS

12.3 Linux ist ... ...

a. eine abgespeckte Unix-Version

b. eine grafisches Betriebssystem

12.4 Man kann mit einem Linux-Kern unterschiedliche ... laden.

a. Konfigurationen

b. Diensprogramme

12.5 Man kann im Textmodus mit der Tastenkombination den Text bequem ...

a. zurückblättern

b. lesen

12.6 Befindet sich Windows NT auf einer Platte, wird LILO von deren Boot-Manager ... .

a. nachgeladen

b. umgegangen

12.7 Man kann viele verschiedene Linux-Versionen in die LILO-Konfiguratiosdatei ... .

a. eintragen

b. starten

12.8 Man kann mit einem neuen oder alten Linux-Kern ... Konfigurationen laden.

a. gleiche

b. unterschiedliche

12.9 Sobald Sie einen Linux-Kernel gewöhlt haben, ... ...

a. beginnt das system hochzufahren.

b. beginnt das System experimentieren

26

12.10 Alle Dienstprogramme werden ... vom Benutzer gestartet.

a. unabhängig

b. abhängig

12.11 Mann kann im Textmodus mit der Tastenkombination   ... ... ... den Text bequem vor- und zurückblättern.

a. Umschalt-Bild auf /ab

b. Umschalt-Bild aus/ zu

        13 Erzählen Sie den Text deutsch nach.

        Prints- der neue Weg zum Foto

        Bislang war Video kein Konkurrent für die klassische Fotoindustrie. Zu schlecht waren die Detailauflösung eines Videobildes und die Qualität der Ausdrucke auf teuren Thermotransfer-Printern. Das hat sich im letzten Jahr geändert.

        Die Hersteller Panasonic, Sony und JVC haben die ersten volldigitalen Camcorder eingeführt. Die Bildqualität der teuren Maschinen löste eine Welle der Begeisterung aus. Volle fünf Megahertz Horisontalauflösung und eine sechsfach bessere Farbwiedergabe im Vergleich zu herkömmlichen Systemen machen Homevideo so gut, daß es von Profilaufnahmen kaum mehr zu unterscheiden ist. Anschaulich gemacht heißt es das: Es können auf dem Bildschirm 450 feine senkrechte Linien nebeneinander dargestellt werden.

        Auf einem neun Zentimeter breiten Bild kommen fünf  Linien auf einen Millimeter. Das ist schon mehr, als der Druck dieser Zeitschrift erlaubt. Inwieweit die Kameras und die neuen Printer diese Qualität ausnutzen können, ist natürlich geräteabhängig.

        Alle Camcorder besitzen einen Foto-Modus, der äußerlich nur an einem Zusatz-Knöpfchen erkennbar ist. Wird damit ausgelöst, zeichnet das Gerät sieben Sekunden lang ein Standbild auf eine winzige Videokassette auf. Bei JVC wird dabei das klassische Klicken des Verschlusses simuliert. Wie überzeugt Sony von der Idee des kombinierten Foto-Camcorder-Konzeptes ist, zeigt sich schon daran, daß man nicht vergaß, einen Selbstauslöser einzubauen. Auch einen leistungsfähigen Blitz gibt es bereits im Zubehör.

        Übungen

        1 Übersetzen Sie ins Russische mit dem Wörterbuch:

die Detailauflösung, das Videobild, der Thermotransfer-Printer, volldigital,

27

die Bildqualität, die Horisontalauflösung, die Farbwiedergabe, die Profilaufnahme,

der Bildschirm, senkrecht, geräteabhängig, erkennbar, das Gerät, das Standbild, das Klicken, der Selbsaulöser, leistungsfähig, der Blitz, der Zubehör, das Knöpfchen, der Camcorder, winzig, der Verschluß, herkömmlich, darstellen, einbauen

        2 Übersetzen Sie:

klassisch, volldigital, gut, besser, kaum, äußerlich, sechsfach, viel, mehr, erkennbar, leistungsfähig, kombiniert, winzig, neu, teuer, senkrecht, schon, damit, bereits,bislang

        3 Übersetzen Sie:

3.1 teur, teuerer, am teuersten

3.2 gut, besser, am besten

3.3 sechs, sechsfach, sechsmal

3.4 erkennen, erkennbar

3.5 das Bild, die Bildqualität, das Standbild

3.6 einführen, haben eingeführt, die Einführung

3.7 auslösen, löste aus, die Auslösung, der Auslöser

3.8 wiedergeben, gab wieder, die Wiedergabe

3.9 unterscheiden, ist zu unterscheiden, man unterscheidet

3.10 anschaulich, die Anschaulichkeit, machen, anschaulich gemacht

3.11 können, darstellen, werden dargestellt, können dargestellt werden

3.12 viel, mehr, am meisten

3.13 vergessen, er vergaß, man vergaß, man vergaß nicht

        4 Analysieren Sie den Satz. Übersetzen Sie den Satz ins Russische. Bilden Sie aus dem Satzgefüge kleine einfache Sätze zusammen.

        Volle fünf Megahertz Horizontalauflösung und eine sechsfach bessere Farbwiedergabe machen Homevidio so gut, daß es von Profilaufnahmen kaum mehr zu unterscheiden ist.

        5 Analysieren Sie den Satz. Antworten Sie auf die Fragen:

       Wird damit ausgelöst, zeichnet das Gerät sieben Sekunden lang ein Standbild auf eine winzige Videokassette auf.

5.1 Wie heißt der Satz?

5.2 Aus wieviel Sätzen besteht der Satz?

5.3 Ändern Sie den Satz. Beginnen Sie so: Wenn ... ... ...

5.4 Übersetzen Sie den Satz ins Russische.

        6 Übersetzen Sie:

6.1 einführen – werden  eingeführt

28

6.2 auslösen – werden  ausgelöst

6.3 darstellen – werden  dargestellt

6.4 wiedergeben – werden  wiedergegeben

6.5 einbauen – werden  eingebaut

6.6 simulieren – werden simuliert

6.7 unterscheiden – werden unterschieden

6.8 ausnutzen – werden ausgenutzt

       7 Bilden Sie Fragen im Dialog:

A. ...

B. Der Text heißt: Prints – der neue Weg zum Foto.

A. ...

B. Im Text ist die Rede von den ersten volldigitalen Camcorder.

A. ...

B. Die Hersteller dieser Camcorder sind: Panasonik, Sony und JVC.

A. ...

B. Die Camcorder haben einige Vorteile im Vergleich zu herkömmlichen Systemen.

A. ...

B. Die Horizontalauflösung ist fünf Megahertz.

A. ...

B. Die Farbwiedergabe ist sechsmal besser als bei den herkömmlichen Systemen.

        8 Setzen Sie passende Wörter ein:

8.1 Auf dem Bildschirm kann man 450 ... Linien darstellen.

8.2 Auf einem neun Zentimeter breiten Bild kommen ... Linien auf einen Millimeter.

8.3 Die Camcorder haben einen ... ... .

8.4 Der Foto-Modus ist an einem Zusatz-Knöpfchen nur .... erkennbar.

8.5 Wird damit ausgelöst, zeichnet sich das Gerät  ... ... lang ein Standbild auf eine winzige Videokassette auf.

        9 Gebrauchen Sie passende Adjektive:

9.1 ... Camcorder

9.2 ... Farbwiedergabe

9.3 ... Linien

9.4 ... Videokassette

9.5 ... Klicken

9.6 ... Fotoindustrie

9.7 ... Thermotransfer

        10 Lesen Sie deutsch: 4000, 7000, 450, 5, 9.

29

        11 Übersetzen Sie:

11.1 elektromagnetische Wellen, eine Welle der Begeisterung        

11.2 im Vergleich zu den herkömmlichen Systemen

11.3 auf einem neun Zentimeter breiten Bild

11.4 fünf Linien auf einen Millimeter

11 5 zu schlecht, zu gut, zu breit, zu winzig

        12 Machen Sie einen Test:

12.1 Wovon ist die Rede im Text?

a. Linux

b. Prints

12.2 Von welcher Firma wurde der erste volldigitale Camcorder eingeführt?

a. Siemens

b. Sony

12.3 Wie ist die Horizontalauflösung?

a. fünf Megahertz

b. drei Megahertz

12.4 Wie ist die Farbwiedergabe im Vergleich zu den herkömmlichen Systemen?

a. sechsmal besser

b. zweimal besser

12.5 Wieviel feine senkrechte Linien können auf dem Bildschirm dargestellt werden?

a. 450

b. 300

12.6 Welche positive Eigenschaften hat der Camcorder?

a. auf einem neun Zentimeter breiten Bild kommen fünf Linien auf einen Millimeter

b. auf einem fünf Zentimeter breiten Bild kommen drei Linien auf einen Millimeter

30

12.7 Was hat der Camcorder?

a. einen Foto-Modus

b. einen Chipkarte

12.8 Wieviel Sekunden lang zeichnet das Gerät ein Standbild aif eine winzige Videokassette auf?

a. fünf Sekunden

b. sieben Sekunden

31

                                                                                            Сводный план 2004 г., поз. 40 

Тамара Кенжебаевна Берденова

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Методические указания по развитию навыков чтения и перевода технических

текстов (для студентов всех форм обучения специальностей радиотехники, электроники и телекоммуникации)

Редактор Ж.М.Сыздыкова

Специалист по стандартизации Н.М. Голева

Подписано в печать __.___.__                                Формат 60х84 1/16

Тираж ____ экз                                                         Бумага типографская № 1

Объем ____ уч.-изд. л.                                             Заказ ______Цена____ ny/

                                  Копировально-множительная бюро

                         Алматинского института энергетики и связи

                                 480013 Алматы, Байтурсынова 126

Содержание

      Uber die Entwicklung des Nachrichtenswesens……………………………1

      Sat-Radio für Mobilempfang……………………………………………….6

      WordSpaice Radio………………………………………………………….9

      Kommunikation am Telefon………………………………………………13

      Telefonieren mit dem Computer………………………………………….16

      Linux ante portas………………………………………………………….22

      Prints- der neue Weg zum Photo………………………………………… 27

Cписок литературы

      1 Die Zeitung “Funkschau” Deutschland, 2003

      2 Die Zeitung “Elektronik” Deutschland 2004

      3 Die Zeitung “Kommunikation” Deutschland 2004